Translation of "rimasto dove" in English

Translations:

stayed wherever

How to use "rimasto dove" in sentences:

Avresti visto se fossi rimasto dove Chris ti aveva detto.
I didn't see nothing. - You would have if you'd stayed like Chris told you.
Non so cosa sia rimasto dove sono diretto, ma puoi continuare a cercarli da li o tornare in Giappone.
I don't know what's left where I'm headed either... but you could continue searching from there or return to Japan.
Sì, adesso che tutti quelli dell'ovest sono diventati matti, questo è l'unico posto rimasto dove puoi dire con sicurezza chi sono i cattivi ragazzi.
Yeah, now that all the Westerns have gone psycho, this is the only place left where you can tell for sure who the bad guys are.
Un spazio rimasto... dove una volta batteva il cuore... quando Sura mi e' stata portata via.
A void left where heart once beat, when Sura was taken from me.
Per avere un'idea di dove ci si trova in un angolo dello schermo può essere visto sul piccolo schermo, tutta la situazione – come avete già stato, e quanto è rimasto, dove attualmente risiede e gli altri piloti.
To have an idea of where you are in the corner of the screen can be seen on the small screen, the whole situation – as you have already been, and how much is left, where you currently reside and the other racers.
Sono rimasto dove il mio ultimo passo mi ha lasciato
I stayed where my last step left me
Sentiva che, dopotutto, se avesse dovuto lavorare, sarebbe stato meglio che fosse rimasto dove si trovava.
He felt, if he was to be made to work after all, that he might as well have stayed where he was.
Direi che e' rimasto dove l'abbiamo lasciato.
I think that's just pretty much where it fell.
Questo è l'unico posto rimasto dove potrebbe trovarsi Claire.
This is the only place left Claire could be.
Non posso fare a meno di chiedermi come sarebbero state le nostre vite se fossi rimasto dove diavolo eri e non fossi tornato a Santa Barbara cinque anni fa. Sei licenziato.
I can't help but wonder what our lives might've been like if you'd just stayed wherever the hell you were and not come back to Santa Barbara five years ago.
E' impossibile che Pete Steck sia rimasto dove l'ho lasciato, Walter.
There's no way Pete Steck stays where I left him, Walter.
Il nostro “quartier generale” è sempre rimasto dove tutto è cominciato, mantenendo ben saldi i valori fondativi e il legame con il territorio.
Our headquarters has always remained where we started, firmly maintaining the founding values and the link with the territory.
Pertanto, la settimana lavorativa è rimasto dove era.
Therefore, the workweek has remained where it was.
Gli dissi che ero rimasto dove ero; E questo era quello.
I told him that I was remaining where I was; and that was that.
Mio fratello era in viaggio, quindi è rimasto dove si trovava.
My brother was travelling, so he stayed where he was.
Radish si avvicinò a Bardack, il quale, stranamente, era rimasto dove si trovava per alcuni secondi.
Raditz hurtled towards Baddack whom, strangely, had remained where he was for several seconds.
Ho perso un paio di posizioni nei primi giri poi sono rimasto dove mi trovavo.
I lost a couple of positions on the first few laps and I just stayed where I was really.
E' rimasto dove deve essere il Figlio, cioè presso il Padre, e ha sottolineato chi è il suo Padre.
He had stayed where the Son ought to be, that is, with the Father, and he stressed who his Father was.
0.7233419418335s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?